CONSIDERATIONS TO KNOW ABOUT PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

Considerations To Know About para algo mas o solo amigo

Considerations To Know About para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this instance sentence: The phrase in the example sentence doesn't match the entry word. The sentence includes offensive information. Terminate Submit Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not locate the shoe that goes using this a person o my other shoe  

Assisting countless individuals and enormous businesses talk additional competently and specifically in all languages.

Entry many precise translations penned by our staff of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the net. Any thoughts within the illustrations don't symbolize the view of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

So as to add entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login If you're by now a member. It is simple and only will take a handful of seconds: Or register in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our exciting impression quizzes

/concept /verifyErrors The term in the instance sentence would not match the entry phrase. The sentence is made up of offensive information. Cancel Post Many thanks! Your responses might be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners were neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can not find an individual set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The website pair had been arrested once they have been crossing the border  

Report this page